网上有很多关于邮件pos机模版,如何用葡萄牙语写邮件的知识,也有很多人为大家解答关于邮件pos机模版的问题,今天pos机之家(www.poszjia.com)为大家整理了关于这方面的知识,让我们一起来看下吧!
本文目录一览:
1、邮件pos机模版
邮件pos机模版
从事外贸行业的大家一定懂,
现在的越发国际化的贸易趋势。
▼
葡萄牙语在现在的中国越来越火,很多高校都已经开设了葡萄牙语专业。北外啊~ 上外啊~叫的出名字的那些只要后面叫XX外国语大学/学院的,都已经早早的开设了葡萄牙语专业。
在考大学的时候总被说学语言哪里有学经济贸易创业来的吃香,但是目前身处于贸易行业的你是不是有一丝丝后悔,当初不管怎么样应该学个除了英语之处的二外。
谁想到加入工作了,最常碰到的竟然是说葡语国家的人。去年看到过一则帖子,楼主是一个做外贸的90后少年,在从事外贸工作的这段时间里兼职达到了小语种的巅峰,葡萄牙语、西班牙语、韩语。 自称“入了外贸这个泥潭,就与小语种国家的人杠上了”。参加个展会不是说葡萄牙语,就是说西班牙语。
适合展会中的贸易人
▼
当然你可能也碰到过你的巴西客户发来全葡萄牙语的邮件,
你只能在度娘上求大神,各种在线等。
Obrigado pelo contato.
Ainda temos interesse em comprar este material, o mercado está muito concorrido e precisamos de preço baixo e qualidade extra. Nossa empresa utiliza hoje em torno de 50 toneladas de filme Stretch em várias micras( 019 / 023 e 030 ), se tiver outras micras mais baixas temos interesse. Temos interesse de importar também outros produtos tais como: Fitas adesivas. Fitas de arquear. Bobinas de alumínio para embalagem. PVC para embalar alimentos. Fico no aguardo de seu mais breve contato.
▼
这个巴西人想说什么?看不懂,那么工作效率呢?人家等着你回邮件啊~
对方只是想表达:
他们有兴趣购买这种材料,但是市场竞争激烈,需要更价廉物美的产品。
对需求的产品(缠绕膜)的数量和规格进行了描述。
同时也有兴趣进口其他产品。比如:胶带,保鲜膜等。
期待尽快联系。
还是技多不压身的好吧
看一下邮件可以怎么写
▼
邮件 - 信头
尊敬的主席先生,
Excelentíssimo Senhor Presidente,
尊敬的先生,
Prezado Senhor, Caro Senhor,
尊敬的女士,
Prezada Senhora, Cara Senhora,
邮件- 正文
请问您是否介意...
O senhor se importaria se...(masculino) A senhora se importaria se...(feminino)
如果您能...,我将不胜感激
Eu ficaria muito satisfeito se...
我们对获得/接受...很有兴趣
Nós estamos interessados em obter/receber...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
附件是...格式的
O anexo está no formato...
邮件 - 结束语
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Caso necessite de qualquer ajuda extra, por favor contate-me.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
麻烦您请尽快回复,因为...
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
祝好
Abraços,
此致 敬礼
Atenciosamente,
以上就是关于邮件pos机模版,如何用葡萄牙语写邮件的知识,后面我们会继续为大家整理关于邮件pos机模版的知识,希望能够帮助到大家!
